- Нам самим не очень-то приятно заниматься подобной работой, признался полицейский. - Но, в виду того, что случилось, нам требовалось выяснить, кто они. Ладно, Албург, еще увидимся.

Полицейские покинули ресторан. Албург вытер пот со лба и повернулся к Мейсону.

- Вы видите, во что я влип? - простонал он.

- Делла отправилась раздобыть для меня кое-какую информацию, сообщил Мейсон. - Она надела шубу. Я не знал, хотите ли вы показывать ее полицейским.

- Конечно, не хочу! Я видел, как мисс Стрит уходила. Я боюсь до смерти. Я мечтал, чтобы эти полицейские поскорее убрались. Однако, мне нельзя было показывать им этого. В таком случае они решили бы, что я что-то скрываю и остались бы здесь. Ничем бы их тогда было не выгнать. Вы - мой адвокат, мистер Мейсон.

- А что вы хотите от _м_е_н_я_? - спросил Мейсон. - Я подумал, судя по вашему поведению, что...

- Пусть шуба остается у вас. Если кто-то сюда заявится и начнет задавать вопросы об официантке, о чеке, о чем угодно, я отошлю его к вам. Вы меня представляете. Ладно?

- Что конкретно вам требуется?

- Вы меня представляете.

- По-моему, вы никоим образом не втянуты в это дело, - заметил Мейсон. - Если вы ее не знали до того, как она устроилась к вам на работу...

- Да, да, - быстро перебил его Албург. - Возможно, вам ничего не придется делать, но в любом случае пришлите мне счет. Это устраивает вас, мистер Мейсон, и устраивает меня. Но если вдруг что-то произойдет, вы меня представляете.

- Ладно, - согласился Мейсон. - Не хотите рассказывать, настаивать не буду. Вы не обязаны этого делать.

- Не обязан делать что?

- Рассказывать мне то, что не хотите говорить.

- Но почему вы решили, что я от вас что-то утаиваю?

- Потому что я еще не услышал от вас всего, что вы знаете.

Моррис вскинул руки вверх.



20 из 196