— Что вы хотели сказать о Венди?

— Она не знала, что мне надо. — Это, по крайней мере, было правдой. Памела не объяснила секретарше, какое у нее было дело. Но Дальтон, словно почувствовав ее уклончивость, сузил глаза, и девушка торопливо затараторила: — Наверное, мне следует поговорить с кем-нибудь еще.

Дейк, казалось, собирался что-то сказать, но потом передумал и просто пожал плечами.

— Буду счастлив найти кого-нибудь, кто вам подходит, мисс Малкольм.

Оно и к лучшему, подумала девушка. Скорее всего Рэнсом ошибся, утверждая, будто Дальтон — один из лучших детективов во всем округе. Должно быть, дядя давно не общался со своим старым другом или тот не сообщил ему, что стал запасным жокеем. Памела гадала, отчего Дальтон так переменился.

— Да, пожалуйста, кого-нибудь, кто знал бы лошадей, — уточнила она.

Дейк поднял бровь.

— Это будет трудновато. В большом городе таких людей мало. Кэнди, правда, помнится, пару лет назад работала в скаковых конюшнях.

Памела страшно обрадовалась. Подумать только — иметь возможность пообщаться с этой женщиной. Да просто пообщаться с кем-нибудь, кроме Рэнсома. Не то чтобы она не любила своего дядюшку, напротив. Но она и так проводила с ним слишком много времени вдали от мира. Да, Кэнди — это здорово. Еще лучше то, что не придется иметь дела с этим не в меру привлекательным ковбоем. А уж подружиться с Кэнди Лейрд…

— Мисс Малкольм?

Памела вернулась с небес на землю.

— Я… Ну… А сколько она берет за услуги?

— Триста долларов в день плюс расходы. Но теперь, когда она беременна…

Памела не знала, плакать ей или смеяться. Названная сумма настолько превышала их с дядей возможности, что Дейк мог бы с таким же успехом назвать и миллион долларов в час. В прошлом году они с Рэнсомом взяли в аренду новый участок земли и начали обучать своих собственных лошадей. Затраты на землю и коней пробили брешь в их бюджете, и последние несколько месяцев они с трудом сводили концы с концами. Конечно, со временем все это должно было окупиться, а сейчас…



9 из 196