
— Тогда обещай мне во всем слушаться Криса. Это мое условие. И не совершать глупостей.
— Насчет глупостей тебе нужно отдельное слово? — поинтересовалась она. — Майк, я всего раз допустила оплошность, а ты вспоминаешь об этом уже несколько лет.
— Эта оплошность могла дорого стоить и кто знает, что взбредет тебе в голову, когда меня не будет рядом?
— Хорошо, я даю тебе слово и по первому и по второму пункту. Клянусь! Теперь ты доволен?
— Почти.
Энни поняла, что его грызут сомнения, да и ей, честно говоря, было немного не по себе, но отступать она не собиралась.
— Ради Бога, Майки, меня не будет всего несколько дней, так что не делай из этого трагедию.
— Хорошо, не буду. — Майк слабо улыбнулся. — Может, мне удастся напутать тебя трудностями маршрута, о которых мне весьма красноречиво поведал Крис?
Энни усмехнулась.
— Только не переусердствуй, а то нагонишь на меня такого страху, что я и в самом деле передумаю! Надеюсь, ты выбрал что-нибудь стоящее?
Майк как-то странно взглянул на нее.
— Ты не обсуждала это с Гордоном?
По спине Энни пробежали мурашки.
— Нет, а в чем дело? — чуть резче, чем хотела, спросила она.
— Дело в том, что Гордон обговорил со мной маршрут накануне моего отлета в Австралию. Я думал, что он и тебе объяснил, какие снимки желает получить.
— Интересно… Нет, Гордон мне ничего не говорил. Хватит меня интриговать, Майк. Что он хочет?
— «Мертвое сердце Австралии».
— Что? — Энни почувствовала, как бешено заколотилось сердце. Название звучало более чем зловеще.
— Так называют окрестности озера Эйр… Энни, между вами что-то произошло?
Ну вот, этого она и боялась — Майк безошибочно понял, в чем причина. Энни устремила взгляд в стену, подбирая слова для объяснения.
— Майк, Гордон настаивал на этом маршруте или у меня есть какие-то послабления?
