— Филдинг? — Взгляд Вики упал на его пальцы, державшие бокал. Ногти были чистые. Вики прокашлялась и заставила себя посмотреть на собеседника. — Вы что-то сказали о нем?

— Только то, что он удивительный. И такой ловкий. — Незнакомец поднес бокал к губам. — И невозмутимый, хотя Большое жюри присяжных хлопочет об обвинительном заключении. Конечно, он уже привык, — продолжал парень. — В конце концов, это же не первый раз. Правда, им ни разу не удалось довести до конца дело по обвинению в рэкете.

— В рэкете? — Вики быстро взглянула на Филдинга в другом конце комнаты. — Филдинг Даниэлс под следствием по обвинению в рэкете?

— А еще в укрытии налогов, в присвоении чужого имущества, в растрате фондов компании… — Парень пожал плечами. — На таком бизнесе Филдинг заработал большие деньги.

— Меня это не интересует. — Вики с отвращением смотрела на спину Филдинга. Неудивительно, что он так прицепился к ней, ведь ее отец судья! Подумать только, а она уже было собралась выходить за него замуж! От одной только мысли ее кинуло в дрожь.

— Догадываюсь, что вы не знали, как Филдинг добыл деньги.

— Я даже не знала, что у него они есть, — фыркнула Вики. — Я знаю только, что кузен его прапрадеда приехал из Бостона… И теперь я не уверена, правда ли это. Я понятия не имела, что он… бандит.

— Да, но богатый бандит.

— Бандит, он и есть бандит. — Вики благодарно улыбнулась человеку, который спас ее от такой серьезной ошибки. — Спасибо, что сказали, мистер…

— Люк. — Он протянул руку.

— Люк. — Приятное, нормальное имя, гораздо лучше, чем Филдинг. Виктория смотрела, как его теплая, загорелая рука пожимает ей пальцы. Жаркий вихрь пронесся ниже пояса. «Виктория, ты ничего не знаешь об этом мужчине. Да, он симпатичный. А когда улыбается, морщинки разбегаются от уголков глаз».

Правда, глаза у него потрясающие. Она еще утопала в них, когда рядом кто-то прокашлялся.



13 из 107