
— Ты шутишь.
— Ничуть. Позавчера ты была в голубой юбке и в черном топике. И в очень красивых черных лодочках.
— Да… Была.
— А сегодня оделась так, как надо.
Кэрри подвинула к себе бокал и впилась в него пальцами, словно это был спасательный круг, который удержит ее на поверхности во время шторма, поднимающегося из самых глубин ее естества.
— А если серьезно, Кэрри Холт, я на самом деле делаю тебе предложение. — Увидев выражение ее лица, Люк рассмеялся и поспешил ее успокоить: — Я хочу тебя нанять.
— Нанять? Но что я должна делать?
— Я намерен продолжить экскурсию. Мне нужен индивидуальный тур. У меня есть своя программа. Я, конечно, заплачу.
Кэрри сидела, не двигаясь. Нанять ее для индивидуального тура. Что ж, звучит вполне нормально. Деньги ей никак не помешают. Более того, окажутся очень кстати, тогда она точно сможет полететь к родителям в Индию.
— Вообще-то я устала от Лондона, — призналась Кэрри.
— Кто-то из ваших великих мужей однажды сказал: «Кто устал от Лондона, тот устал от жизни».
— Самуэль Джонсон, автор первого английского словаря, тысяча семьсот пятьдесят пятый год, — отчеканила Кэрри и засмеялась, смущенная собственной готовностью к ответу на любые вопросы туристов.
— Ну вот и еще одно подтверждение тому, что я нашел себе правильного экскурсовода.
Люк почувствовал, что безмерно благодарен деду и его жене Джулии, которые навели его на эту потрясающую девушку.
Глава четвертая
Пипа
— И чего ты забыла в Индии на этот раз?
Кустистые безупречно седые брови взмыли вверх, на их фоне лицо Джорджа казалось закопченным солнцем.
— А ты угадай, — подзадорила Джулия.
— Если бы я обладал таким даром…
— Тогда бы ты на мне не женился, — закончила она фразу, стараясь повторить интонацию мужа.
