Дженни бросила трубку и повернулась к Мэтту. Судя по ее раскрасневшемуся лицу, она разозлилась.

— Эти люди совсем ничего не умеют.

— Значит, вы согласны, что произошла ошибка.

— Я не дура, мистер Хенсон. Мне жаль, что вас это коснулось. Но это моя малышка, с ней все в порядке, и мне от вас ничего не нужно.

— Я слышал, вы не собираетесь сдавать анализы.

— Да.

— Тогда почему вы уверены, что это девочка?

— В моей семье уже в течение многих поколений рождаются только девочки.

— Пол ребенка зависит и от отца, не забывайте.

Дженни закрыла на мгновенье глаза, вздохнула и холодно посмотрела на Мэтта.

— Если вам так интересно, я ходила на ультразвук несколько месяцев назад. Видно было нечетко, но результат меня обрадовал. Мне все равно, кто ее отец. Вы не в ответе за ошибку врачей.

Его собеседница была настроена решительно. Мэтт не хотел бы столкнуться по работе с этой дикой кошкой. В ее глазах, прежде таких спокойных, читалось явное предупреждение об опасности.

— Но ребенок может оказаться мальчиком. Моим сыном.

Дженни покачала головой. Она не собиралась признавать, что носит его ребенка.

Господи, какой кошмар! У него будет ребенок — возможно сын, что бы эта Дженни Эймс ни говорила о своих предках, — а он еще не женат.

— Думаю, нам надо пожениться.

— Что? — Дженни показалось, что он говорит на другом языке.

— Нам надо пожениться.

— Но я не хочу выходить замуж. — Молодая женщина выпрямилась и окинула его презрительным взглядом. — Мне не нужен муж. У меня идеальная жизнь, и поверьте мне, Мэттью Роберт Хенсон, вам в ней места нет.

— Почему? — Мэтт удивился, что она запомнила его полное имя. — Только не говорите, что вы из тех женщин, которые ненавидят мужчин.

— Я прекрасно отношусь к мужчинам, но вас это не касается. Я уже приняла решение и собираюсь стать матерью-одиночкой.



5 из 97