
- Сначала переоденься, - приказала Касс. - Что бы тебе дать надеть... Где Дэв?
- Сейчас придет... Он хочет убедиться, что яхта надежно привязана.
Взяв полотенце, Дейвид скрылся в ванной. Касс вышла из кухни с подносом, на котором стояли кружки с кофе и коробка песочного печенья. Они сидели с набитыми ртами, когда появился Дэв. Его волосы намокли, рубашка прилипла к телу, джинсы облепили длинные ноги. Ньевес торопливо вскочила.
- Ты насквозь промок... Вот полотенце.
Он удалился в ванную не раньше, чем бросил взгляд на Элизабет, сидевшую в его халате.
- Мы совершили набег на твой гардероб, - крикнула ему вслед Касс.
- На здоровье, - он захлопнул дверь.
Вернулся он в свежей рубашке и джинсах, неся в руке кимоно, которое протянул Касс.
- Не твой размер, но все-таки лучше этой тоги.
Когда Касс снова вышла на кухню, Дейвид ухмыльнулся:
- Мадам Баттерфляй!
Халат должен был доходить до колен, но на коротышке Касс свисал почти до пола.
- Положение обязывает, - с достоинством ответила Касс и принялась собирать кружки.
- Я позвоню Хелен, - сказал Дэв.
Хелен была благодарна за звонок, она ужасно беспокоилась с тех пор, как начался шторм.
- Мы высадились прямо в бухте, - продолжал Дэв. - У нас есть сухая одежда, и Ньевес припасла на кухне все необходимое. - Ньевес расцвела от удовольствия. - Если понадобится, мы проведем здесь ночь.
- Бифштексы подойдут? - спросила Касс, выглядывая из кухни.
- Зажарь их побыстрей! - обрадовался Дейвид.
- Нет, "Пинта" не пострадала, одна небольшая вмятина... Хорошо. Если шторм не стихнет, увидимся завтра утром.
Дэв положил трубку, и Касс принесла кофе для него и Дейвида.
- Найдется у вас капелька спиртного? - с надеждой спросил Дейвид.
- В шкафу на кухне, - спокойно ответила Ньевес, но таким тоном, что Дейвид вздрогнул.
