
- Так звали ту пару, что там жила?
- Ну, конечно, их зовут так. Где они? Куда отправились после случившегося?
- Насколько я знаю, они погибли.
- Я не понимаю...
- Вы прибыли издалека, чтобы их навестить, мадам?
Конюх казался таким же растерянным, как и Дебора.
- Что с ними случилось? - настаивала она.
- Ну, как рассказывают, они не смогли выбраться из дома. И никто не мог ничего поделать. Не было никакой возможности им помочь.
Глава 2
Дебора отказывалась верить услышанному. Беатрис вскоре появится и hgbhmhrq за опоздание. Смерть отца была неизбежной, но нельзя было поверить, что вот так вдруг не стало Беазрис.
Дебора почувствовала себя очень одиноко в этом бесприютном месте.
Нерешительно направилась она в сторону гостиницы. И вдруг сквозь завывание ветра послышался цокот копыт и стук колес по дороге. Повернувшись, она выскочила из-под арки. В тот же момент в дверях гостиницы показался господин в темном, всматривающийся в приближающийся экипаж.
Дебора вознесла небу молитву, чтобы это оказалась Беатрис. История, которую она услышала, была просто выдумана. Произошло досадное недоразумение.
Перед скудно освещенной гостиницей остановился одноконный экипаж, весь покрытый песком. С козел спрыгнул кучер, снимая платок, прикрывавший нос и рот.
- Сэр Рэнделл. Простите, что опоздал. На улице настоящая буря.
- Мы можем отправиться в путь?
- Я же добрался сюда, сэр. Если поедем медленно, все будет в порядке.
Кучер приоткрыл дверцу, и господин поставил ногу на подножку. Затем он оглянулся на Дебору и кивком головы подозвал к себе конюха. Тот нерешительно подошел, как будто боясь, что его ударят.
- Да... Тофт-Уоррен... Так она сказала, сэр, - отвечал он на вопросы господина.
Сэр Рэнделл еще раз взглянул на Дебору. Казалось, он решался на чтото неприятное, затем направился к ней.
- Как я слышал, мадам, вам нужно в Тофт-Уоррен.
