
— Мисс Моррисон…
— Просто Шейла.
— Шейла, у меня еще есть кое-какие дела, поэтому чувствуйте себя здесь как дома, если хотите, можете принять ванну или душ. А на ночь я раздвину софу.
— Я не могу здесь остаться!
— Хорошо, но вам известно, что вы не можете уехать. Этот ребенок никуда не едет, а вы никуда не уедете без него.
Она задумалась.
— А где здесь ближайший мотель?
— Угадайте!
— Недалеко от аптеки и больницы?
— Как раз за углом.
— Думаю, вы правы.
— Да, у меня есть такая неприятная привычка.
Она улыбнулась, и в ее глазах зажегся огонек. Тернер понял, что кое в чем он ошибся. В этот момент она была потрясающе красива.
Улыбка исчезла, и она задумчиво закусила губу.
— Я не знаю, что мне делать…
— Думаю, вы пока останетесь здесь. На день или на два. А я постараюсь найти Марию и выяснить, в чем дело.
— Найти ее? Но…
— Ее семья жила в этих краях.
Он вспомнил, что семья Джеррарди жила в безобразной маленькой лачуге. У них во дворе стояла старая развалившаяся машина. И это окончательно убедило его в том, что Мария не пара его брату.
Маклеод, сказал он самому себе, ты настоящий сукин сын.
— Я уверена, что она позвонит вам, — сказала Шейла. — Я могу остаться здесь на ночь, но…
— Вы не можете оставить здесь мальчика. Или вы останетесь, или заберете его с собой. Я думаю, он до смерти испугается, если вы оставите его с незнакомым человеком.
Его ошеломило собственное беспокойство за этого маленького мальчика.
— Думаю, вы правы, — ответила она.
— Вы торопитесь вернуться потому, что вас ждет работа, или есть еще что-нибудь? Возможно, у вас есть друг?
