
В гневе он выбежал из дома, громко хлопнув входной дверью.
Реджина Флинн будто примерзла к месту. Грохот, сопровождавший его яростный уход, все еще звенел у нее в ушах.
— Боже, что же я наделала? — прошептала она и закрыла лицо руками. — Потеряла самообладание, тыкала в него пальцем, обзывала по-всякому… Идиотка!
С трудом вдохнув и выдохнув, она добралась до кушетки. Ее колени стали слабыми, внутри все дрожало. Из-за того, что он угрожал ей? Или из-за его необычайной привлекательности, взволновавшей ее?
Закрыв глаза, Реджина вообразила лицо Витфилда, жесткое, опасное, твердое как камень. Он до смерти напугал ее! Пока внезапно не улыбнулся. Его улыбка коснулась каких-то струн в душе Ре-джины, и возникла музыка, которая никогда прежде не звучала…
Улыбка изогнула ее губы. Было как-то необыкновенно замечательно находиться около Клинта Витфилда. Даже когда он кричал на нее. Боже, кто предположил бы, что он окажется так красив?
Прекрати думать о нем, Флинн. Он действительно может доставить тебе неприятности, напомнила она себе.
— «Я могу сделать так, что вы будете уволены», — передразнила она его голос.
И ведь может. Задрожав, будто от холода, Реджина прижала подушку к груди. Негодование все еще кипело у нее внутри — она же не сделала ничего плохого! Это не моя вина, что он не побеспокоился прочитать почту, возмущалась она, сминая подушку.
Слезы заструились у нее по щекам. Я не должна была так возмущаться. Я должна была объяснить, попробовать убедить его. Мягко, разумно. А я орала, как торговка рыбой. Он, вероятно, уже мчится в «Агентство», кипя от гнева, чтобы потребовать моего увольнения.
Неужели он способен поступить так?
Реджина покачала головой, обдумывая ситуацию.
— Но я же ничего не сделала! Его дому необходим сторож, и я нашла такого сторожа, — прошептала она.
Все сделано правильно. Разве раньше она не принимала решений от его имени, посылая ему потом письмо? На последнее предложение он не ответил, но все же был должным образом проинформирован.
