
— Что за черт?! — приглушенным голосом рявкнул он.
Мелисса огляделась вокруг:
— Ты один? Без Стефани?
— О чем это ты хотела поговорить со мной наедине? — игнорируя ее вопрос, потребовал Джаред.
— Сейчас все объясню. Где мы можем поговорить?
Джаред заколебался и кивнул на конюшню:
— Наверху небольшой офис.
— Чудесно, — обрадовалась Мелисса, развернулась и снова зашла в конюшню.
Джаред не отставал. Они поднялись по узкой лестнице и оказались в коротком коридоре с тремя дверьми.
— Самый дальний, — отрывисто бросил Джаред. — И для тебя будет лучше, если это сообщение действительно важное. Моя секретарша уже начала собирать команду, работающую по этой компании, решив, что ей грозит поглощение со стороны конкурентов.
Мелисса съежилась.
— Извини, — пролепетала она. — Ты убедил ее не делать этого?
— Естественно, я отменил тревогу. — Его ботинки гулко стучали по деревянному полу за ее спиной. — Так что, надеюсь, тебе есть что сказать в свое оправдание.
— Вообще-то есть. — Мелисса остановилась перед закрытой дверью.
Джаред толкнул ее. Внутри стоял небольшой стол и пара картотечных шкафов. В комнате было три окна, и все были открыты. Ветер колыхал занавески, за которыми проглядывало небо с нависшими облаками. В углу стояло несколько удобных кресел вокруг низких столиков.
Окна выходили на тренировочный плац, полный всадников. Мелисса предположила, что Стефани должна быть там.
— Садись, — указал Джаред на кресло, обитое потертой коричневой кожей.
Мелисса села. Джаред опустился в кресло напротив, откинулся на его спинку, закинул одну ногу на другую и скрестил руки на груди.
— Так в чем дело? — прямо спросил он.
Мелисса сделала глубокий вдох, соображая, с чего лучше начать, но в голову ничего не шло.
— Это касается Стефани, — просто сказала она. Джаред сразу напрягся:
