Блейк вытащил из кармана несколько листков и протянул их Джуту.

– Сэм, неси шампанское!

Джут изучил содержание документов и поднял глаза на Блейка, они выражали удивление.

– Но мой отец погиб в авиакатастрофе. Значит…

– Ты воспитывался приемными родителями. Твоя настоящая мать не смогла бы поднять двух детей, поэтому ей пришлось отдать тебя чужим людям.

– Моя мама – не чужая, – тихо сказал Джут.

– Но родила тебя другая женщина, Джут… – тоже тихо напомнил Блейк. – Та самая Мария, о которой я тебе рассказывал.

– Да, я помню, – кивнул Джут. – Вот как все повернулось. Значит, вы мой настоящий отец. В это трудно поверить… Я должен немедленно сообщить об этом матери. Она должна знать, что я встретил вас.

– Конечно же. Вот телефон.

Джут набрал несколько цифр.

– Мама, это я, Джут. Как ты себя чувствуешь? Немного лучше? У меня все хорошо. Настолько хорошо, что я даже не знаю, как тебе и сказать. Ты только не волнуйся. Нет-нет, ничего страшного. Да нет же, ничего ужасного не случилось. Ты сидишь? У меня очень важная новость. Я просто не знаю, как ты ее воспримешь. У меня… У меня теперь есть отец… настоящий. Мы нашлись… Мама? Почему ты молчишь? Кто мне об этом рассказал? Сам отец. Я уже видел документы. Но ты была и всегда будешь моей настоящей мамой. Мы обо всем поговорим с тобой, как только окончательно поправится моя нога. Не волнуйся, небольшой вывих, я сразу же приеду к тебе и все объясню. Я тебя люблю.

Джут закончил разговор и отложил телефон в сторону.

– Как-то нехорошо получается. Это такое… такое для меня событие, а я вот так вот запросто об этом говорю по телефону. Не надо было мне сейчас об этом сообщать матери. Но мне так хотелось поделиться с ней…

По щекам Блейка все еще текли слезы, он никак не мог успокоиться.

– Не кори себя. Ты поддался порыву сердца. Она все поймет, хотя в это действительно трудно поверить.



23 из 134