
— Раз вы не можете сказать мне, где я нахожусь и зачем я здесь, то скажите мне хотя бы, какая погода на улице.
— Ярко светит солнце, — осторожно сказала Мэган, — тепло, дует легкий ветерок.
Бен помедлил и спросил:
— Вы всегда так точны?
Ее щеки порозовели.
— Но вы же спросили про погоду.
— Если бы я спросил про вас, вы бы ответили так же честно?
Она покраснела еще больше, но не отвернулась.
— Зависит от того, что вы хотите спросить.
Он решил попробовать что-нибудь безобидное.
— Сколько вам лет?
Ее прекрасные глаза широко раскрылись, как будто вопрос застал ее врасплох.
— Двадцать семь. А почему вы спрашиваете?
— Вы выглядите слишком невинной для двадцати семи. Я бы дал вам не более двадцати.
Он ожидал, что она будет польщена. Большинству женщин нравилось, когда их возраст приуменьшали. Но она выглядела раздраженной.
— Я уже давно не невинна. У меня есть Молли.
Когда она напомнила Бену о ребенке, он подумал, что, возможно, она была замужем. Нечто вроде разочарования кольнуло его сердце. Возможно, она действительно не была такой уж невинной, особенно если учесть ее роль в похищении. Обычно он не ошибался в определении характера человека, но здесь его интуиция давала сбой.
— Я полагаю, что ваш муж — один из похитителей и именно он вовлек вас в недостойное дело, — сказал он с горечью.
Ее длинные ресницы опустились на глаза, и Бен мог поклясться, что на ее глазах выступили слезы.
— Отец Молли женат на другой женщине.
— Ну и дурак.
Сочувственный комментарий Бена, вырвавшийся до того, как он сумел себя остановить, удивил ее. Бен удивился и сам своей реакции, зато он был удостоен ее благодарным взглядом.
