
– Я вижу, вы последовали моему приказу, капитан. А теперь оставьте нас, – распорядился он. Его густой голос звучал сурово. – Я хочу поговорить с мисс Марло наедине. Проследите за тем, чтобы мертвых предали земле, а живых накормите, иначе вам придется хоронить и их. Уверен, что провизии у вас достаточно.
Капитан Дагдейл, поняв, что он свою роль отыграл, поспешил ретироваться, а Эдвард стал внимательно разглядывать Джейн. Выражение лица девушки было отстраненным и замкнутым, так что он не мог понять, рада она ему или нет.
Он сразу заметил, как сильно изменилась Джейн. Неужели это она беспечно бегала по лужайкам Боудена, ее смех звенел колокольчиком, а глаза сверкали от радости и озорства?
Сейчас перед ним стояла тоненькая, как прутик, и прозрачная, как кружево, девушка. Наверное, если взять ее на руки, то она весит не больше лебяжьего пуха. Казалось, ее может унести легкое дуновение ветра. Роскошные волосы не причесаны, лицо испещрено грязными пятнами.
Джейн, оправившись от неожиданного появления Толбота, стряхнула с себя оцепенение. Она подняла голову и тоже стала откровенно его разглядывать – без улыбки, с затаенным негодованием, суровое выражение огромных янтарных глаз с зелеными крапинками придавало ей сходство с изображениями мадонны. Несмотря на страдания, перенесенные девушкой за последние месяцы, ее по-прежнему можно было назвать очаровательной. Что-то трогательное проглядывало в очертании выразительного рта, сохранившего детскую припухлость.
Эдвард был на восемь лет старше Джейн и знал ее с рождения. В детстве она была миниатюрной, похожей на эльфа девчушкой с необыкновенно большими пытливыми глазами. Он привык относиться к ней как к ребенку и сейчас с удивлением обнаружил, что перед ним стоит взрослый человек с сильным характером.
Их семьи традиционно дружили, были опекунами, крестными отцами и душеприказчиками друг у друга. Эдвард вспомнил, как он возвратился домой после службы в Голландии с намерением обосноваться в Дейтоне. Тогда отмечали их помолвку, брак с Джейн казался ему выгодной партией.
