— Спокойнее, — приказал он.

Его дыхание жарко пахнуло ей в лицо, а темные, расчетливые глаза испугали. Она вцепилась в изгородь, парализованная ужасом и стараясь хоть как-то овладеть дыханием. Когда он, наклонив голову, смотрел вниз, она почувствовала, что с удовольствием плюнула бы в массу этих блестящих смоляных волос. О'кей, пусть это выглядит плохо, но не позволять же ему… Однако что она может сделать?

И вообще, почему он оказался здесь? Она же прекрасно видела, как отъехал его «ягуар»! Неужели он, зная о готовящемся вторжении, просто-напросто провел ее? Но никто, кроме Мими, не мог знать, куда она направляется. А Мими никогда бы не выдала внучку. Тем более что это была ее, бабушкина идея.

И очень плохая идея, как думала теперь Ярдли, заливаясь краской стыда и унижения, когда Саймон наклонился, чтобы исследовать, где именно и как зацепились ее штаны. Чертов задавака! Неужели он не может дать ей шанс хотя бы объясниться.

Если бы она доставала до земли, то со стыда провалилась бы сквозь нее, лишь бы исчезнуть из его поля зрения!..

Он хмыкнул, обнаружив ту точку, где в ткань вцепился острый край проволоки.

— Так-так. Придется поговорить с подрядчиком насчет этой опасной проволоки. Если бы я заказывал колючую проволоку, а то ведь этого не было. Так что надо будет приказать устранить подобные недоработки.

— Поступайте, как знаете, мистер Блай, но только, пожалуйста, прошу вас, отпустите меня, — взмолилась Ярдли, чувствуя, что, если он перестанет ее прижимать, она сможет освободиться.

Он удивленно взглянул на нее и задумчиво проговорил:

— Отпустить вас и предоставить шерифу заниматься этим делом? Нет, это было бы дьявольски немилосердно по отношению к нему. Его ожидают адские трудности с поимкой и уличением отпущенного ночного грабителя. Особенно если тот принадлежит к клану Киттриджей.

— Обещаю, что больше никогда не побеспокою вас… — начала было она, но тотчас ее слова прервал его смех.



11 из 263