
Отложив охотничий пояс, он сказал:
- Интересно, что бы сказал вашему сиятельству милорд, увидев, что вы надели этот ужасный пояс, более подходящий, осмелюсь заметить, браконьеру, чем благовоспитанному джентльмену, тем более такому, как вы, - родившемуся, как говорится, в пурпуре. Но повторяй я это вашему превосходительству хоть каждую секунду - вы все равно не послушаетесь! И почему вы не взяли с собой заряжающего, уже не говоря о Падбери? Могу сказать вашему сиятельству, он был очень обеспокоен и сердит, когда узнал, что вы ушли без него и без загонщика, который вам наверняка был очень нужен.
- Нет. мне не нужен был загонщик, - сказал герцог, усаживаясь, чтобы Нитлбед мог снять с него башмаки. - Что касается моего охотничьего пояса, который вы находите вульгарной принадлежностью, то он освободил мои карманы, и к тому же, мне кажется, имея его при себе, я заряжал ружье гораздо быстрее.
- С заряжающим, как это положено, сэр, вашему сиятельству не понадобилось бы ничего подобного, - сурово заметил Нитлбед. - Уверен, что его сиятельство не был доволен.
- Нет, он не должен быть недоволен моим поведением, - возразил герцог, направляясь к умывальнику и снимая с кувшина полотенце. - Он одобряет мужчин, которые сами умеют делать все, что понадобится.
- Может быть, ваше сиятельство, это и так, - сказал Нитлбед и поднял кувшин, помешав тем самым герцогу взять его самому. Он налил воду в умывальник и взял полотенце из рук герцога. - Но когда его сиятельство идет на охоту, он всегда берет с собой своего заряжающего и обычно еще двух загонщиков, потому что хорошо знает, как следует вести себя в его положении.
- Ну, если я и не знаю этого, то это не потому, что мне не говорили, вздохнул герцог. - Иногда мне кажется, что было бы очень здорово, если бы я родился в семье какого-нибудь арендатора.
- Родиться в семье арендатора? - изумился Нитлбед, не веря собственным ушам.
