Капитан Лефонт удивленно посмотрел на него.

- Мне казалось, его милость решил не останавливаясь двигаться к Лондону.

- Пусть Вильгельм идет без меня. Я присоединюсь к нему позже.

Отец Бернар недоуменно покачал головой.

- Из-за какого-то сарацина ты навлечешь на себя гнев его милости. Ничего хорошего из этого не выйдет. Его все равно не спасти.

Гейдж отвернулся. Он не хотел, чтобы отец Бернар заметил его горе и испуг от сказанных им слов.

- Он будет спасен. - Гейдж всматривался в безжизненное лицо Малика, пытаясь взглядом своих глубоких ярко-голубых глаз остановить смерть, маячившую в изголовье друга.

- Ты нарушил... свое обещание. - Голос Малика прошелестел, подобно слабому ветерку, в полумраке походной палатки. - Ты обещал... варвары не убьют меня.

- Тихо, не разговаривай. - Гейдж нежно отвел волосы со лба Малика. Береги силы.

- На смертном одре... должен высказаться до конца. - Малик не в состоянии был открыть глаза. - Но я не могу думать о... я... не готов.

- Ты не умрешь. Я послал за лекарем.

Малик с большим трудом открыл уже подернутые пленкой небытия глаза.

- Слишком... поздно. Чувствую смерть. Жаль...

Гейдж взял его ладони в свои и крепко сжал.

- Успокойся. Ты не умрешь. Разве я когда-нибудь нарушал свое слово?

Малик поймал взгляд Гейджа и с трудом раздвинул спекшиеся губы в тщетной попытке улыбнуться.

- Нет, мой друг, никогда...

- Тогда помоги мне. Малик закрыл глаза.

- Я постараюсь. Самое интересное... узнать... сдержишь ли ты слово на этот раз. - Он закашлялся, и в горле у него что-то забулькало. - Мы победили?

- Да. Король Гарольд мертв, одни его бароны убиты, другие взяты в плен. Мы держим Англию в кулаке. - И Гейдж выразительно сжал пальцы.

- Я знал... Они никогда, - Малик говорил медленно, с трудом, - не смогли бы дать отпор моему славному мечу.

- И ты был прав. В бою тебе нет равных. Ты непобедим.



27 из 302