
- Вы не можете отдать меня ему. Я не ваша рабыня.
- Твой муж, бестолковый Делмас, - мой раб. Значит, кто ты?
- Я не...
Бринн вскрикнула от боли, когда железные рукавицы цепко обхватили ее, и от таких объятий у нее заныло все тело.
- Слушай меня, Бринн из Фалкаара, и запоминай. Я не буду повторять дважды. Ты вылечишь этого сарацина и будешь делать все, что потребует от тебя норманн. - Ри-чаРД перешел на шепот, уткнувшись губами ей в ухо:
- А если я попаду к нему в милость, то, может, уговорю его вернуть тебя моей хныкающей жене. Я знаю, ты привязана к ней и не захочешь ее смерти по чьему-либо недосмотру.
Гневная дрожь охватила Бринн. Ему наплевать на Эдвину, она стала лишь орудием в его руках для достижения богатства. Да и саму Бринн стремились использовать - Делмас, лорд Ричард, а теперь и этот... норманн.
- Поместье скоро опустеет, - продолжал Ричард. - Все узнают о нашем поражении и о захвате норманнами замков. Слуги разбегутся как овцы, и кому тогда будет нужна Эдвина?
- Лорд Келлз не позволит ей умереть.
- Отец Эдвины в плену и тоже станет рабом норманна. Последняя надежда Бринн рухнула.
- Так что Эдвина на твоей совести. Только ты можешь помочь ей. Ричард беззастенчиво отрекался от жены.
Бринн сгорала от жгучего желания повернуться и дать ему пощечину. Никогда еще в жизни не чувствовала она себя такой беспомощной и полной ненависти.
- Послужи смиренно норманну, и я постараюсь вернуть тебя в Редферн. Проявишь свой непокорный дьявольский нрав, и Эдвина отойдет в мир иной. Ричард слегка разжал железные объятия. - Так мы понимаем друг друга?
- Я буду служить норманну... - согласно кивнула Бринн, - пока.
- Пока, - эхом отозвался он. - Ты ведь всегда настоишь на своем, никогда не уступишь, правда? - Ричард злобно рассмеялся. - Проклятая тварь. Сколько раз я в бешенстве оставлял поместье из-за тебя! Ты вынуждала меня бежать. Смотрела сквозь меня своими огромными глазищами, как в пустоту. Как мне хотелось изнасиловать, раздавить, втоптать тебя в грязь! Ты, верно, догадывалась?
