А сам только тем и занимаешься, усмехнулась она тогда про себя.

Действительно, Брендон подходил к ней, где и когда только видел, и всегда был готов поболтать. Порой он просто выводил ее из себя своей назойливостью.

— Здравствуй, Брендон, — без особого энтузиазма ответила Лорен, поглядывая на крыльцо университета, где вот-вот должен был появиться дед.

Ее взгляд не остался незамеченным.

— Не беспокойся, сейчас Бен появится.

— Да. Просто я всегда волнуюсь, не нужно ли ему помочь.

— О, думаю, он давно позвонил бы тебе и попросил зайти в здание! — рассмеялся Брендон.

Лорен удивленно покосилась на него. Что тут смешного, интересно? Затем подумала, что мало кто знает, как не хочется деду Бену прибегать к посторонней помощи, особенно на людях.

Заметив выражение ее лица, Брендон захлопнул рот. Однако молчал недолго.

— Ты так до сих пор и не нашла для него сиделку?

Лорен слегка поморщилась.

— К счастью, в сиделке нужды нет.

— Э-э… — Брендон взъерошил волосы. — Наверное, я неправильно выразился. Как вы между собой называли того парня, который катал Бена в кресле на колесах?

Лорен пожала плечами.

— Помощником.

— Ладно, будь по-твоему, спорить не стану. — Брендон неспешно обвел взглядом стройную фигуру Лорен. — Так тебе не удалось найти помощника для Бена?

Она готова была стукнуть его, когда он так на нее смотрел.

— А что? — сухо обронила она, вполне отдавая себе отчет в невежливости подобного ответа.

Брендон немного смутился, что стало для Лорен своеобразной наградой.

— Ну… я просто подумал, не могу ли я быть тебе чем-то полезен. Очень хочется помочь.

Она едва заметно усмехнулась. Спасибо, дорогой, как-нибудь обойдусь без тебя.

— Очень мило с твоей стороны, но, думаю, ты не должен взваливать на себя дополнительные трудности. Тебе и с тещей проблем хватает, ведь так?



7 из 134