
— Я точно не знал, сколько лет имениннице, но, судя по тому как о ней говорил Уильям, немного…
— А что он говорил? — заинтересовалась Джессика.
— Ну, что-то вроде того, что у его любимой малютки Джесс сегодня именины и она никак не сможет обойтись без своего любимого дядюшки…
— Да, это правда, — кивнула она, еле сдерживая смех. — Малютка Джесс действительно обожает своего дядюшку Уильяма.
— Так вы мне ее покажете? — нетерпеливо перебил ее мистер Эберт. — Я видел несколько девочек с бантами, но они так быстро убегали, что я ничего не успевал спросить. Кстати, сколько лет сегодня исполнилось малютке Джесс?
— Ей исполнилось ровно двадцать три года, — произнесла Джессика, с удовольствием глядя, как серые глаза за стеклами очков расширяются от удивления, а рот собеседника чуть-чуть приоткрывается. Не настолько, чтобы он выглядел совсем уж глупо, но достаточно, чтобы она смогла сполна насладиться этим мгновением.
Джессика взяла коробку с куклой и еще раз на нее полюбовалась.
— Большое спасибо, — сказала она очень серьезно. — Мне очень нравится ваш подарок. Буду играть с ней унылыми зимними вечерами… — И она удалились с коробкой под мышкой, оставив Берта Эберта одиноко стоящим среди плетеных стульев и столов.
— Джессика! — услышала она крик от бассейна. Там уже собралась толпа, которая ожидала только ее для того, чтобы разрешить, кто же выиграл спор.
Меховой костюм рыжего кота лежал на стуле. Джессика подошла, потрогала усы на огромной голове и окинула взглядом всех присутствующих.
— Джесс, а что это в коробке? — с любопытством спросила Джулия.
— Кукла, — рассеянно ответила Джессика. Она лихорадочно думала, кто же мог быть котом и скрываться от нее весь вечер так, что она этого не заметила.
