Кейт сделала еще шаг в направлении двери. Кто-то должен быть дома — жена Ноа или, по крайней мере, экономка. Но если она постучит, то может разбудить Ноа. Когда она представила себе, что этот высокий широкоплечий мужчина сейчас проснется и пронзит ее своими холодными серыми глазами, то, к своему ужасу, обнаружила, что вся ее уверенность куда-то исчезла.

Она его не разбудит, если обойдет дом и воспользуется черным ходом. Возможно, на кухне она найдет экономку. Должен же хоть кто-нибудь быть на ногах среди дня.

Осторожно повернувшись, она пошла на цыпочках назад по скрипучему полу. Не успела она дойти до середины веранды, как ее окликнул низкий с хрипотцой голос:

— Кейт?

Девушка обернулась. Именно этого она и боялась.

Ноа поднялся с кресла и вытянулся в полный рост. С темной щетиной на подбородке он был чертовски привлекателен.

— Это ведь ты, Кейт, не так ли? — произнес он, щурясь от солнца.

— Да, — пролепетала она. — Привет, Ноа.

— Ну разумеется, это ты. — Его загорелое лицо озарила белозубая улыбка. — Таких волос нет больше ни у кого.

Он быстро пересек веранду, и Кейт на мгновение показалось, что он хочет ее обнять. Ее сердце бешено заколотилось в ожидании.

Его обнаженная кожа будет теплой, а мускулы — твердыми после многолетней работы на ферме. Эти красивые сильные руки снова сомкнутся вокруг нее. Ей так хотелось оказаться в них после долгого утомительного путешествия.

Однако Ноа не обнял ее. Лишь обменялся с ней формальным рукопожатием. Ну разумеется. Ей следовало знать, что он будет держаться холодно и отстраненно.

— Это настоящий сюрприз, Кейт. Приятный сюрприз. Смерть Ангуса немного выбила меня из колеи. Но я рад тебя видеть.

— Я тоже.

Под его глазами залегли тени, скулы выделялись резче, чем девять лет назад.

— Я была потрясена, когда узнала о смерти Ангуса.



4 из 101