
Ноа засунул руки в карманы джинсов.
— Это произошло так неожиданно.
Его серые глаза оценивающе разглядывали ее бледную кожу, светло–рыжие волосы и помявшуюся в дороге одежду. Затем он посмотрел на свой голый торс и, виновато улыбнувшись, схватил со стула бледно–голубую рубашку и надел ее. Кейт пристально наблюдала за тем, как его длинные пальцы застегивают одну за другой пуговицы и мускулистая загорелая грудь скрывается под рубашкой. Она надеялась, что не вздохнула, но не могла быть полностью в этом уверена.
Затем Ноа снова сел, чтобы надеть ботинок.
— Похоже, ты поняла, что я тебя не ждал. Прости. Поминки вчера закончились поздно.
— Поминки? — удивилась Кейт.
— Да, мы поминали Ангуса в пабе «Блю Хилер» в Джиндабилле. Собралось много народа. — Ноа печально улыбнулся. — Мы как следует его проводили.
— Но… но… — Кейт не смогла скрыть ужас, прозвучавший в ее голосе. — Но поминки же обычно устраивают после похорон, не так ли?
— После, — ответил Ноа, немного помедлив, затем почесал затылок. — Черт побери!
— Что такое?
Судя по его виду, у него болела голова. Похмелье?
— Ты приехала на похороны, — мягко, произнес он, не глядя на нее.
— Разумеется.
Когда их взгляды наконец встретились, он поморщился.
— Мне очень жаль, Кейт, но похороны были вчера днем.
Она недоверчиво уставилась на него. Его кадык дернулся.
Отвернувшись, Кейт схватилась за перила террасы. Ее губы задрожали, из глаз потекли слезы. Как это могло произойти? Она проделала такой путь!
— Почему? — Вытерев щеки, она приложила пальцы к губам и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Почему не подождали меня? — спросила она, не осмеливаясь взглянуть на Ноа.
— Прости, — так же мягко сказал он. — Мы не знали, что ты приедешь.
— Но я же сообщила о своем приезде… — Она яростно сверкнула глазами. — Я разговаривала по телефону с какой-то женщиной. Я сказала, что немного задержусь, но обязательно приеду.
