
– Кстати, как там Аманда?
– В порядке, надеюсь.
– Что значит «надеюсь»? – В его тоне легко читался упрек. – Ты с ней не виделась?
– Боже мой, я только успела вылезти из вашингтонского самолета. Чего ты от меня требуешь, Алекс?
– Немногого. Твои дела меня не касаются. Твое отношение к ней – это нечто иное.
– И это тебя тоже не касается.
– Разве? А кого тогда это касается, Кэ? Джорджа? Да замечает ли он, что ты и десяти минут никогда не проведешь с родной дочерью? Наверняка знать того не знает.
– Ей шестнадцать лет, и, слава Богу, нянька уже не требуется, Алекс.
– Нянька – нет, но нужны мать и отец – как всякой молодой девушке.
– Ничего не могу поделать. Мое занятие – политика. Разве не знаешь, сколько она отбирает сил?
– Угу.
Он медленно покачал головой. Вот чего она хотела ему пожелать. Жизни с Рэчел «Паттерсон», жизни, низводящей до приближенного мужчины.
– Что еще скажешь? – Разговор продолжать не хотелось, и за пять минут он наслушался предостаточно.
– На следующий год меня выдвинут в сенат.
– Поздравляю, – сказано это было вяло.
– Не очень-то радуйся.
– Я не очень. Думаю вот о Мэнди, о том, во что это выльется для нее.
– Если я пройду, это выльется в то, что она станет дочерью сенатора, так-то вот. – В ответе Кэ прозвучала внезапная резкость, Алексу захотелось огреть сестру.
– Полагаешь, ее это вправду трогает?
– Возможно, и нет. Деточка витает где-то в облаках и, возможно, ухом не поведет, если меня выдвинут в президенты. – На миг Кэ взгрустнулось, а брат покачал головой.
– Не в том суть, Кэ. Все мы тобой гордимся, любим тебя, но существует нечто более высокое, чем… – Как ей скажешь? Как объяснишь? Ничто ее не заботит, кроме своей карьеры, своих дел.
