
Никола шумно выдохнула. Так вот оно что – он до сих пор заменял ей отца! И она сказала безучастно:
– А когда ты сможешь прекратить вести себя как мой опекун, Бретт?
Он молчал так долго, что она подумала: он вообще не собирается ей отвечать. Потом он произнес, слегка пожав плечами:
– Мы могли бы все пересмотреть после твоего совершеннолетия.
– Ты считаешь, что одна-две недели имеют такое большое значение?
Он слабо улыбнулся.
– Как знать? А пока почему бы тебе не пригласить Ричарда на ужин во вторник? Я пригласил Тару Уэллс. И мы пригласим еще Мейсонов. Ты бы могла заодно показать Ричарду свою керамику.
Никола наморщила лоб.
– Тара Уэллс? А я ее знаю?
– Нет. Я ужинал с ней в субботу вечером. Тара недавно работает в нашей фирме. Она переехала сюда из Брисбена и, насколько я представляю, чувствует себя сейчас потерянной и одинокой.
– Она – адвокат?
– Да, – подтвердил он. – Специалист по гражданским и судебным спорам. Мне кажется, она тебе понравится.
– Это будет официальный ужин?
– Если ты так хочешь. Это у тебя получается прекрасно.
– Спасибо. А не слишком ли рано мы делаем ответное приглашение Мейсонам?
– Уверен, они не станут возражать, это только придаст им уверенности в том, что никакой катастрофы сегодня не произошло.
Никола казалась обескураженной.
– Хорошо. Я завтра позвоню Мейсонам, чтобы их поблагодарить и одновременно пригласить к нам. Почему бы и нет?
– А что касается Саши, я думаю, что нам надо просто не придавать этому значения, – заметил Бретт.
Никола подняла бровь.
– Я не собиралась устраивать подробное обсуждение. Но неужели ты считаешь, что нам надо оставить все это без внимания – до тех пор, пока она и в следующий раз не поставит нас в неловкое положение?
– Она была в какой-то степени спровоцирована.
Никола поморщилась и встала.
– Я так и не закончила приводить в порядок хозяйственные счета. Спокойной ночи.
