
– В последнее время тут появилась женщина… – Алан окинул холл изучающим взглядом. – Знаю, сейчас скажешь, что не похоже…
– Ну, в общем…
– Да, да, так оно и есть: рука не чувствуется. Впрочем, увидишь – сам поймешь.
– Не устоял перед юной медсестричкой?
– Тебе бы все смеяться. Все куда смешнее и прозаичнее…
– Что может быть смешнее и прозаичнее романа майора медицинской службы и медсестры…
– Сестра-то она сестра, только не медицинская, а самая что ни на есть единокровная.
Росла-росла, и вот вам сюрприз, господин майор. Папаша забрал ее с пляжа на Ямайке, где она провалялась почти до совершеннолетия, и отправил учиться. Сюда, под крылышко к нежно любящему братцу. У этой дикарки острые зубки – и язычок. Берегись, я серьезно предупреждаю.
– Хочешь сказать, она тоже здесь живет? – поинтересовался Крейг.
– Тебя это удивляет?
– Просто я надеялся зависнуть тут на несколько дней…
– Разве я сказал «нет»? Ох уж эти мне колониальные приличия! Крейг, не расстраивайся, комната для тебя уже приготовлена. И я опять прошу: поживи здесь с нами.
Со мною и с Клэр.
– Так ее зовут Клэр…
– Именно. Ты помрачнел? С каких это пор мысль о соседстве с юной леди печалит тебя?
– Ну, скажем, в моих планах ее не было… Если начистоту, я и не думал затруднять тебя. Я ведь свернул в Африке все дела. Теперь я уже не плантатор, а просто бездельник с деньгами. Хочу купить яхту и уйти в море.
– Что ж ты не купил ее в Момбасе?..
– Практические соображения. – Крейг сделал большой глоток. – Я, знаешь ли, теперь подданный некоего островного государства – Тонга или Тувалу, не помню. Вложил в их экономику десять тысяч «зеленых» и вот, пожалуйста, – полноправный гражданин, и место мое в Полинезии. Отсюда я еще доберусь морем – какие-то навыки остались. А через Индийский океан и дальше… Не такой уж я великий моряк.
