- Откройте, пожалуйста, дверь.

- Сейчас.

Она опустила на пол голову скульптуры и торопливо обошла Эдварда, чтобы открыть перед ним заднюю дверь. Затем выглянула на узкую улочку, где располагались разного рода магазинчики и бутики Торгового центра. В этот ранний час все остальные заведения были еще закрыты, но все равно следовало убедиться, что поблизости никого нет.

Не стоило афишировать факт выноса из магазина "Сувениры прошлого" большой скульптуры в стиле ар-деко.

То, что они знакомы, Алекса и Эдвард не скрывали, но о своем сотрудничестве в прошлом, и особенно сейчас, хранили абсолютное молчание.

- Горизонт чист.

Она возвратилась помочь Эдварду вытащить "Танцующего сатира".

Вместе они донесли ее к неприметному белому пикапу, который стоял в переулке. Эдвард поставил свой конец на землю и сдвинул в сторону дверь машины.

- Взяли?

- Взяли.

Как только они втащили "Сатира" в фургон, Эдвард быстро захлопнул дверь. Алекса отряхнула руки.

- Эдвард...

- Да. - Он достал ключи и направился к водительскому месту.

- Есть еще один вопрос.

Он медленно повернул голову.

- Какой именно?

- Я до сих пор не получила приглашения на презентацию. Оно должно было уже прийти.

- Да, - произнес он запинаясь, - полагаю, оно должно было бы... уже... прийти.

- Я бы могла воспользоваться приглашением, которое прислали моей матери и Ллойду, поскольку они оба уехали на месяц на Мауи <Второй по величине остров в Гавайском архипелаге.>. Но там ясно написано, что приглашаются мистер и миссис Кеньон.

- Я разберусь с этим.

- Вы обещали, Эдвард. - Вот сейчас следовало проявить твердость, потому что Вэйл был горазд делать финты. - Это было одним из пунктов нашего соглашения, помните?

Он вздохнул.

- Помню, помню. Но зачем рисковать, Алекса? А если Траск знает, что вы каким-то образом связаны с мошенничеством в "Галерее Макклелланд"?



22 из 233