
- Того, что в Велвине, конечно, милорд!
- В Велвине? - недоуменно повторил маркиз и опустил руки. - Какого черта я делаю в Велвине?
На этот вопрос хозяин "Оленя", который уже успел переговорить с обоими форейторами Карлингтона и знал некоторые подробности ночного путешествия, не стал отвечать, решив, что так будет благоразумнее. Он откашлялся и неопределенно ответил, что не знает. Произнеся эти слова, он принялся терпеливо ждать, когда в голове благородного постояльца прояснится и он все вспомнит, но маркиз снова застонал и, откинувшись на подушки, закрыл глаза. Хозяин гостиницы еще раз откашлялся и осторожно сообщил:
- Леди заказала завтрак в отдельную гостиную, милорд.
При этих словах глаза маркиза Карлингтона моментально открылись.
- Леди? Какая еще леди? - недоуменно поинтересовался он.
- Леди, которая сопровождает вашу светлость, - ответил владелец "Белого оленя".
- О Господи! - воскликнул его светлость, вновь хватаясь за виски руками. После небольшой паузы он громко проговорил: - О Господи, что же я натворил? Где она?
- Леди, милорд, провела ночь в соседнем номере и сейчас ждет вашу светлость в гостиной. Ваша светлость... мне показалось, что вы путешествуете совсем без багажа.
- Я знаю это, черт бы вас побрал! - сердито буркнул Карлингтон, сбросил одеяла и опустил на пол ноги в носках. - Как же раскалывается голова... Чтоб ей провалиться!.. Помогите мне снять фрак, болван вы этакий!
Хозяин без труда стащил с маркиза фрак и робко высказал предположение, что его светлость может изъявить желание побриться.
- У меня есть надежный парикмахер, милорд, и я буду счастлив одолжить вашей светлости одну из своих бритв.
Маркиз Карлингтон вылил кувшин горячей воды в умывальник.
- Тогда пришлите его, приятель, только поскорее, - велел он. Потом опустил голову в таз, но тут же вновь поднял, чтобы сказать: - И передайте леди, что я присоединюсь к ней через полчаса.
* * *
Мисс Морланд попросила подать завтрак в отдельную гостиную в половине десятого. Когда его светлость маркиз Карлингтон наконец спустился в гостиную, Хелен уже пила кофе. У нее был такой опрятный вид, словно с ней путешествовала личная служанка и несколько сундуков с одеждой.
