
Тогда Уокер только начал самостоятельно изучать немецкий язык. Особенно тяжело Оуэну с его западнотехасским акцентом и привычкой, которую он приобрел в детстве – растягивать слова, – давалось произношение. Едва он начал делать успехи в языке, «Донован интернэшнл» отправил его в Афганистан, чтобы выяснить, нельзя ли там купить рубины для продажи. Уокер мог говорить на фарси, но не читать.
Под окнами кто-то ругался. Крик этот был адресован голубям, которые загадили все скамейки.
Уокер взглянул на запястье. Потертые часы в корпусе из нержавеющей стали показывали почти пять часов. Арчер сейчас должен быть в своем офисе в «Донован интернэшнл». Уокер допил последний глоток пива и набрал номер старшего из братьев Донован.
– Да? – Трубку снял Арчер.
– Ты должен удвоить мне зарплату. Я едва мог в это поверить… – произнес Уокер.
– Черт побери! – выругался Арчер. – Говори же, что случилось?
– Передай своему брату, – сказал Уокер, – что кишки обманули его. Интуиция подвела.
Кишки Кайла Донована уже давно стали давать сбой. Они были чем-то вроде системы предупреждения об опасности. Надо сказать, что «инструмент» этот был недостаточно точен, но частенько его «показания» бывали верными, и приходилось к нему прислушиваться.
– Рубины, которые Дэвис Монтегю отдал Фейт для ожерелья, нигде не замаячили.
Арчер отодвинулся от стола и лениво потянулся.
– О'кей! Благодарю. Это все?
– Все? Ты знаешь, чего мне стоило это выяснить? Ухо до сих пор болит от всех этих звонков.
