
- Что вы, ma petite, меня никогда ничего не... достает.
- Чушь.
- Он ревнует тебя ко мне, - сказал Ричард.
- Я не ревную.
- Ты всегда говорил, что чуешь желание Аниты к тебе. Так вот, я чую твое к ней. Ты ее хочешь так сильно, что это, - Ричард скривился, как от горечи, ощущается почти на вкус.
- А вы, мосье Зееман? Вы к ней не вожделеете?
- Перестаньте говорить так, будто меня здесь нет! - возмутилась я.
- Анита пригласила меня на свидание. Я согласился.
- Это правда, ma petite?
Голос его стал очень спокоен. И это спокойствие было страшнее гнева.
Я хотела сказать "нет", но он бы учуял ложь.
- Правда. И что?
Молчание. Он стоял совершенно неподвижно. Если бы я не смотрела прямо на него, то и не знала бы, что он здесь. Мертвые не шумят.
У меня запищал пейджер. Мы с Ричардом подпрыгнули, как от выстрела. Жан-Клод не шевельнулся, будто и не услышал.
Я нажала кнопку и застонала, увидев замигавший номер.
- Кто это? - спросил Ричард, кладя руку мне на плечо.
- Полиция. Мне нужно найти телефон.
Я прислонилась к груди Ричарда, он сжал мое плечо. Я глядела на стоящего передо мной вампира. Нападет на него Жан-Клод, когда я уйду? Я не знала.
- На тебе крест есть? - Шептать я не стала. Жан-Клод все равно услышал бы.
- Нет.
Я полуобернулась:
- Нет? Ты выходишь после темноты без креста?
Он пожал плечами:
- Я - оборотень. Могу за себя постоять.
Я покачала головой:
- Один раз тебе порвали горло. Мало?
- Я же еще жив.
- Я знаю, что ты почти любую рану можешь залечить, но ведь не всякую, Ричард, Бог свидетель! - Я потащила из-под блузки серебряную цепочку с распятием. - Можешь взять мой.
- Это настоящее серебро? - спросил Ричард.
- Да.
- Не могу. Ты же знаешь, у меня на серебро аллергия.
