Ага, дура я. Ничего себе эксперт по противоестественным явлениям, который предлагает серебро ликантропу! Я заправила крест под блузку.

- Он не больше человек, чем я, ma petite.

- По крайней мере, я не мертвец.

- Это можно исправить.

- Прекратите оба!

- Ты видел ее спальню, Ричард? Коллекцию игрушечных пингвинов?

Я набрала побольше воздуху - и медленно его выпустила. Не собираюсь я тут стоять и объяснять, каким образом Жан-Клоду удалось увидеть мою спальню. Мне что, надо вслух заявить, что я не спала с этим ходячим мертвецом?

- Ты пытаешься заставить меня ревновать, и это не получается, - сказал Ричард.

- Но в тебе есть червь сомнения, Ричард. Я знаю. Ты мое творение, мой волк, и я знаю: ты в ней сомневаешься.

- Я не сомневаюсь в Аните!

Но в его голосе прозвучала задиристость, которая мне совсем не понравилась.

- Я тебе не принадлежу, Жан-Клод, - сказал Ричард. - Я второй в иерархии стаи. Прихожу и ухожу, когда хочу. Вожак аннулировал свой приказ о подчинении тебе, когда из-за тебя я чуть не погиб.

- Вожак вашей стаи был очень огорчен, что ты выжил, - любезным тоном отозвался Жан-Клод.

- А зачем вожаку смерть Ричарда? - спросила я.

Жан-Клод посмотрел на Ричарда, мне за спину.

- Ты не сказал ей, что участвуешь в битве за власть?

- Я не буду драться с Маркусом.

- Тогда ты умрешь.

В устах Жан-Клода это прозвучало очень обыкновенно.

Снова запищал пейджер. Тот же номер.

- Иду, Дольф! - буркнула я вполголоса.

Я оглянулась на Ричарда. В его глазах мерцала злость. Руки сжались в кулаки. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить напряжение, исходящее от него волнами.

- О чем речь, Ричард?

Он резко тряхнул головой.

- Это мое дело, а не твое.

- Если тебе кто-то угрожает, это мое дело.

Он поглядел на меня сверху вниз.

- Нет, ты не из нас. Я не хочу тебя втягивать.



18 из 315