
Забыв про Сару, он медленно встал, чтобы лицом к лицу встретиться с прошлым.
Мередит Кэлхаун смотрела на него, в серых глазах светилась легкая усмешка, ничего больше. На ней были синее платье и белый жакет, она выглядела утонченной и очаровательной. За эти годы ее фигура округлилась полная высокая грудь, тонкая талия и бедра идеальных пропорций. На длинных ногах - шелковые чулки и элегантные белые босоножки. Непонятная боль пронзила Блейка.
- Мери! - воскликнула мисс Джексон и пылко обняла ее. - Сколько же мы не виделись!
Когда-то мисс Джексон пекла для Мередит булочки и пирожные, когда та заходила к дяде Блейка, своему крестному отцу.
- Ох, давно, Эми, - сказала Мередит. - Ты ничуть не изменилась.
- А ты стала совсем взрослой, - улыбнулась мисс Джексон.
- И знаменитой, - вставила Элиза. - Помнишь мою золовку? Бесс и Мередит учились в одном классе и остались подругами. Сейчас она гостит у Бобби и Бесс.
- Они купили дом рядом с моим, - сообщил Блейк, только чтобы не молчать. Он не мог бы выразить словами свои чувства - столько лет, столько боли. Но что бы она ни чувствовала к нему тогда - все прошло. Это он понял сразу.
- Нина тоже вернулась, вместе с дочкой? - спросила Элиза, как всегда бестактно, несмотря на все старания.
- Нина недавно умерла. Теперь Сара Джейн живет со мной. - Оторвав взгляд от Мередит, он посмотрел на ребенка. - У тебя ужасный вид. Пойди умойся.
- Вместе с тобой, - воинственно заявила Сара.
- Нет, - произнес Блейк.
- Не пойду! - решительно заявила Сара.
- Я схожу с ней, - мученическим голосом предложила мисс Джексон.
- Нет! Ты не хотела покупать мне плиссированное платье! - Тут Сара обратила внимание на аудиторию. - Она была в газете, - сказала девочка, указывая на Мередит. - Она пишет книжки. Мне папа сказал.
Мередит старалась не смотреть на Блейка. Неожиданная встреча и так едва не лишила ее дара речи. Слава Богу, она научилась надевать маску и не выдавать себя. Не хватало еще, чтобы Блейк Донован заметил ее уязвимость.
