— Похоже, что крупные предметы и мебель в этом конце, — заметила Кэссиди, осматривая зал. — А вещи поменьше в дальнем углу. Слушай, я ищу столик в спальню, а ты — зеркала, так что давай разделимся. Встретимся здесь, когда начнется аукцион.

Лаура, заметив издалека что-то блестящее, рассеянно кивнула подруге и прошла в среднюю дверь гаража, чтобы сократить путь к дальнему стенду. Помещение было хорошо освещено. Ощущение уюта и тепла в это прохладное утро успокаивало. На импровизированных полках, расставленных в ряды в дальнем углу, лежали разные мелкие предметы. Именно туда и направилась Лаура.

Почти все покупатели начали осмотр с входа и пока не добрались сюда в этом уголке было тихо и пустынно. Посетители, настроенные на возможность совершить выгодные покупки, сосредоточенно искали тут свои сокровища — сокровища по сходной цене.

Лаура сразу же заметила несколько настенных зеркал — все они висели рядом у задней двери гаража — ее, разумеется, потянуло к ним. Она внимательно рассматривала каждое, рассеянно отмечая красоту резных позолоченных рам. Не меньше минуты простояла она перед каждой зеркальной поверхностью, изучая отражение зала за спиной. Именно это больше всего интересовало ее — то, что находилось за ней.

И снова погоня за невыраженным, неуловимым. Как всегда разочарованная, Лаура вздохнула и перешла к ближайшему ряду полок, на которых была выставлена всякая мелочь. Она обнаружила именно то, что и ожидала: сломанные, испорченные или вышедшие из моды вещицы из выброшенных многими поколениями Килбурнов в подвалы и на чердаки. Старые вазы, украшения, подсвечники, пара красивых бронзовых подставок для книг, несколько миниатюрных настольных ламп, резные рамки для открыток, механические часы, стопки старых книг.

Она медленно проходила по ряду. На некоторых вещах была указана первоначальная цена — аукционер начнет торговлю именно с этой цифры. На других были только номера. Они будут проданы за предложенную в ходе торгов наибольшую сумму, даже если это будет всего два доллара.



6 из 280