— Ее бабушку называют старая Сэл, — объяснила Луиза. — Она «видит» разные вещи, и в округе ее считают колдуньей.

— Бедняга!

— Вовсе нет. Она прилагает все усилия, чтобы поддерживать эту репутацию. Потому что люди делают ей небольшие подарки — пироги, одну-две бутылки вина. Ее частенько посещают «видения», и благодаря этому интерес людей к ней не угасает.

Луиза засмеялась, вдруг припомнив один случай.

— Года два назад она сказала мне, что когда я встречу своего будущего мужа, он будет носить маску. На следующей неделе у нас дома устроили рождественский бал и все пришли в маскарадных костюмах. Некоторые были в масках, и я ходила и внимательно вглядывалась в лица. Но все они были слишком старые и некрасивые.

— Кто знает? — произнес Блейк странным тоном. — Это может еще случиться. В мире много разных масок.

Они поехали домой другой дорогой, через поместье Крэнфорд.

—Я помню, как приезжала однажды в этот дом, когда была маленькой девочкой, — сказала Луиза. — Мои родители навещали лорда Крэнфорда, которому он тогда принадлежал. Я гуляла по поместью, заблудилась и так испугалась, что начала плакать. Но тут появился какой-то мальчик, который был ко мне очень добр. Может, это был сын садовника. Он вытер мне слезы и дал мне яблоко.

—А вы вытерли его о свое платье, — добавил Блейк, — и очень расстроились, что на платье осталась грязная полоса.

Луиза повернула голову и увидела, что он улыбается ей.

—Так это был ты?! — воскликнула она.

И они вдвоем рассмеялись.

— Подумать только! Вы вспомнили обо мне через столько лет! — подразнил он.

— Я никогда не забываю людей, которые были добры ко мне, — просто ответила Луиза.

— Но вы все-таки забыли, — возразил Блейк. — Вы не узнали меня.

—Ты сильно изменился за эти тринадцать лет.

— Не так сильно, как вы. Но я сразу вас узнал. Я узнал бы вас где угодно.



28 из 115