
Ему хотелось надеяться на то, что та не станет на самом деле нападать на него, вооружившись шпилькой, но вид у нее был такой, словно она готовится перепрыгнуть через кушетку и наброситься на него.
– Ты. что, меня не слышал?
Маркиза сделала шаг по направлению к нему.
– Минутку!
Его матушка отработала эту интонацию на шестерых детях. Сестра мисс Петерсон моментально остановилась.
– Это моего сына вы сейчас назвали негодяем. – Матушка встала прямо перед маркизой. Она была на пару дюймов выше сестры мисс Петерсон, зато леди Найтедейл была фунтов на пятнадцать тяжелее и лет на двадцать моложе. Однако матушка была не из тех, кто легко сдается, особенно если под угрозой оказался кто-то из ее детей. Если они схватятся, то победительницу предсказать будет трудно.
– А это мою сестру ваш хам-сыночек сейчас лапает!
– Мне нужно поднять ту шаль! – пробормотала мисс Петерсон.
– Да, я совершенно с вами согласен. Как вы думаете, вы не могли бы попросить, чтобы ваша сестра вам ее подала? – Мисс Петерсон снова оглянулась.
– Похоже, она сейчас занята. Она не причинит вреда вашей матери?
– Она ведь ваша сестра. Откуда мне знать? – Он нахмурился. – Мне надо за нее тревожиться?
Мисс Петерсон прикусила губу.
– Эмма стала… э-э… более откровенной после рождения Чарли и Генри.
– Великолепно!
И что ему теперь делать? Сбросить мисс Петерсон на пол и самому перепрыгнуть через кушетку, чтобы встать между этими женщинами?
К счастью, ему не пришлось ничего предпринимать.
– Тетушка Беатрис, что… – Маркиз Найтсдейл, массивным мужчина с военной выправкой, перешагнул порог комнаты. – Эмма, в чем дело? Кто эта женщина, которую ты готова испепелить взглядом?
– Не знаю, как ее зовут. Она мать этого мужчины. – Она указала на Паркса. Ее ядовитый тон не оставил ни у кого из присутствующих сомнений в том, какие чувства она испытывает.
Маркиз посмотрел на него и, иронически выгнув бровь, спросил:
