
— Это самое нарядное, что у меня есть, мистер Хардисон. Уж не так часто мы устраиваем званые вечера.
Он бегло осмотрел комнату.
— Да, я вижу.
Он вовсе не предполагал, что его слова обидят ее, но заметил, как в ее глазах появилась ярость.
— Если вы настолько стесняетесь пойти со мной, мистер Хардисон, мы можем поговорить и здесь.
— Вовсе нет, мисс О'Коннор. Прошу вас.
Зачем ему беспокоиться о том неловком положении, в которое она попадет, если ее это не волнует? Уилл никогда нарочно не ставил женщин в затруднительное положение, но он ведь предупредил ее. И не его вина, что она одета не должным образом.
Когда они сели в машину и понеслись по дороге, Уильям сказал:
— Мужчины в кафе называли вас Кейт?
— Да.
— Вы не против, если я тоже буду вас так называть?
Повернувшись к нему, явно удивленная таким предложением, она спросила:
— Значит, это будет неофициальная встреча?
В ее голосе прозвучали некие соблазнительные, хриплые нотки. Ее сексуальная привлекательность могла свести с ума любого мужчину.
— Я подумал, что это неплохая мысль, если нам предстоит провести в компании друг друга всю ночь.
— Всю ночь?
Черт возьми, она заставляет его оправдываться, как подростка на первом свидании.
— Я, конечно, имел в виду, весь вечер. Когда вечер закончится, за вами остается выбор. Я ведь джентльмен.
— Не надо играть со мной, мистер Хардисон. — Она говорила спокойно. — Если бы я решала, то мы бы поговорили в вашем кабинете.
Уилл глубоко вдохнул и почувствовал аромат ее духов. Его взгляд скользнул по ее ногам и остановился на разрезе платья.
— Расскажите мне о проекте, который, как вы считаете, является идеальным для «Хардисон Энтерпрайзиз».
Если бы он не переменил тему разговора и не перестал думать о том, как может закончиться вечер, он бы не смог вести машину.
