
— Как ее зовут? — спросил Вэл у Керри, хотя обычно этого не делал.
— Эстер, — тут же отозвалась сестра. — Красивая, правда?
— Ну, давай, красавица, помоги нам, — сказал Вэл и сделал аккуратный разрез на нежном животе.
Через два часа Эстер увезли в палату интенсивной терапии. Ее жизни ничто не угрожало: Вэл действительно был хорошим хирургом, но ребенка спасти не удалось. Девушка была слишком хрупкой, чтобы перенести все, что на нее свалилось. Во время операции Керри рассказала, что муж, который валялся в ногах и просил спасти ребенка, не пожелал вызвать вовремя доктора, к тому же заставил ее таскать тяжести. Вэл не удивлялся тому, что Керри всегда в курсе всех дел: для нее работа была единственным средоточием жизни. Она знала о больных все или почти все. Кто ей это рассказал? Впрочем, какая разница, главное, что эту красавицу ему удалось вытащить…
Вэл с удовольствием глотнул кофе, когда в дверь просунулась хорошенькая головка новенькой сестрички. Девушка открыла рот, потом закрыла, потом все-таки решила, что может позволить себе побеспокоить доктора.
— Мистер Слейтер, вам несколько раз звонила жена, — протараторила она. — Просила срочно с ней связаться.
Вэл чуть не опрокинул чашку. Ну что за день! Он только позволил себе расслабиться и сказать, что все почти хорошо…
— Она не сказала, что случилось? — спросил он как можно ровнее и спокойнее.
— Нет… — замялась сестричка, — но мне показалось, что она очень взволнованна…
— Сколько раз она звонила? — уточнил Вэл. Если это только впечатление сестры, то можно пока не волноваться.
— Три…
— Спасибо… — Вэл запнулся: от волнения, которое с новой силой накатило на него, он никак не мог вспомнить имя этой новенькой.
— Мэгги, меня зовут Мэгги, — догадалась подсказать девушка.
— Да, конечно. Спасибо, Мэгги, вы мне очень помогли, — ответил Вэл, выходя из комнаты.
