
Я не смогу отдать моего ребенка, – прошептала она. – Невозможно жить, все время думая, счастлив ли он, здоров ли, не возненавидит ли меня однажды за то, что отдала его. Я не вынесу даже одной мысли, что он может попасть к родителям, подобным моей матери. И сделаю все, чтобы вырастить его, все, что смогу… – Ее голос сорвался. – Проклятье, я всегда раньше думала, что у моего ребенка все будет по-другому, не так, как получается! И всегда представляла розово-голубую детскую в домике где-нибудь на окраине…
И собаку, и песочницу, и маленького братика или сестренку. А больше всего – отца, нетерпеливо спешащего домой к сыну после рабочего дня… Что ж, теперь всего этого у нее не будет.
Поэтому надо принять реальность такой, какова она есть, и сделать то, что можно сделать.
Линда достала бумажную салфетку и высморкалась.
– Джеральд, ты, по крайней мере, дашь мне рекомендацию, чтобы я могла найти нормальную работу?
Ей все-таки удалось вывести его из равновесия. Его рука на спинке скамейки вздрогнула, и он выругался.
– Это все, чего ты хочешь? Работу?
– Конечно, я же не прошу о пособии. – Линда не могла поднять на него глаза. – Я несу полную ответственность за случившееся.
– Я не деньги имею в виду, – сказал он спокойно, и ее брови удивленно поползли вверх.
– Тогда что? Что ты мне предлагаешь?
Джеральд наклонился вперед и посмотрел ей прямо в глаза:
– Что обычно люди делают, когда ждут ребенка? Они женятся.
Когда дурнота отступила, Линда откинулась на спинку скамейки, обмахивая себя газетой, которую вручил ей Джеральд.
– Ты что, спятил? Ты же не хочешь жениться.
Она ждала, что он кивнет, соглашаясь, но в ответ услышала:
– Хочу, не хочу… То, что случилось, все меняет.
– Ничего подобного! Жениться только из-за ребенка ужасно, Джерри.
– В самом деле?
– Да. Ты так же хочешь на мне жениться, как я выйти за тебя замуж.
