Женщина, все еще стоявшая у двери, теперь казалась Кэсси забавной в своем чопорном недоумении от ее неожиданного визита. Наконец дама решила закрыть замок и подойти к девушке.

– Пойдемте, – сухо произнесла она. – Покажу вам комнату для гостей. Мистер Линдберг не говорил мне, что у вас здесь есть свои апартаменты.

– У меня их нет. Так что комната для гостей вполне подойдет. – Кассандра дружелюбно улыбнулась провожатой.

Но та сделала вид, что ничего не заметила. Кэсси пожала плечами, подхватила чемодан и сумку и начала медленно подниматься по ступенькам.

– Вот, пожалуйста. – Женщина открыла перед ней одну из дверей. – Располагайтесь. Я позвоню мистеру Линдбергу и сообщу, что вы приехали.

– Раз уж вы все равно впустили меня, может, не будете этого делать? – поинтересовалась Кассандра с мольбой в голосе. – Пусть для папы мой приезд станет сюрпризом.

– Вы уверены, что он будет обрадован? – осведомилась «мегера», снисходительно разглядывая ее.

– Нет. Но все равно. Что вам стоит? Скажете, что забыли это сделать…

– Вообще-то я никогда ничего не забываю, – назидательно заметила женщина.

– Ну должно же это когда-нибудь произойти… – Кэсси широко распахнула свои красивые зеленые глаза, что, как правило, действовало безотказно.

– Ладно, посмотрим, – сдалась та и наконец представилась: – Меня зовут миссис Кларк. Если что, обращайтесь.

– Спасибо. – Кассандра постаралась, чтобы в ее голосе прозвучала благодарность.

Миссис Кларк с достоинством удалилась. Девушка с улыбкой посмотрела ей вслед. Ну надо же. Ни за что бы не подумала, что папа наймет такого «крокодила»…

Разобрав вещи, она приняла ванну и с удовольствием прилегла на большую кровать, чтобы немного отдохнуть. Заведя будильник, чтобы он прозвонил через час, девушка прикрыла глаза и не заметила, как заснула…

Разбудила ее мелодия мобильного телефона, на этот раз исполняющего роль будильника. Открыв глаза и вспомнив, где она, Кассандра вскочила и открыла шкаф, чтобы найти, во что переодеться к ужину.



6 из 128