– Свадьба? – спросила она, с любопытством взглянув на Уолдо. – И кто же эта счастливица?

На лице Боумана отразилось изумление.

– Вы заблуждаетесь, миссис Чесни. Я не собираюсь жениться.

– Что? – удивился мистер Гардинер и фыркнул, давясь смехом. – Прошу прощения, – сказал он, взяв себя в руки. – Нет-нет, мэм, это невозможно. Наш общий друг сегодня женится в Уорике, а мистер Боуман будет его шафером.

– В Уорике? – переспросила Джо. – Это по меньшей мере восемь миль отсюда. Тогда я вас не задерживаю. – Она лучезарно улыбнулась. – До свиданья, мистер Гардинер. До свиданья, мистер Боуман. Приятного путешествия.

Джо присела в реверансе, джентльмены поклонились. Как только они вышли, она устало прислонилась к столу и тут же выпрямилась, потому что Уолдо Боуман снова вошел в кабинет.

– Что еще? – быстро спросила она.

Он неспешно улыбнулся, словно сознавая, как волнует ее его присутствие.

– Я пробуду в Уорике всю ночь, – сказал он. – Но завтра вернусь в Стратфорд. Может быть, мы устроим вечеринку, отправимся на спектакль или еще куда-нибудь, что может предложить Стратфорд?

Джо улыбнулась откровенно притворной улыбкой.

– Не тратьте на меня свои чары, мистер Боуман. Я к ним невосприимчива. Что бы вы ни сказали и ни сделали, этим вы не добьетесь от меня имени моего корреспондента.

Он задумчиво смотрел на нее минуту-другую, потом сказал:

– Такой ответ не обманул бы даже простака. Вы боитесь меня или себя?

Ее голос взлетел до предела:

– Доводилось мне слышать о тщеславных людях, но вы…

Он прижал палец к губам, призывая ее к тишине.

– Не злитесь. Генри за дверью. Мы ведь не хотим, чтобы у него сложилось впечатление, что тут происходит ссора любовников.

Боуман шагнул к порогу и остановился, взявшись за ручку двери. На его лице больше не было волнующей ее кровь улыбки.

– Я имел в виду только то, что сказал, миссис Чесни. Будьте осторожнее с тем, что печатаете. Не ищите неприятностей на свою голову.



10 из 278