Паром миновал маяк Леандра,

Они съехали с парома и направились вдоль невысоких холмов над Босфором на север. Вдоль дороги тянулись маленькие деревеньки. Нарсэл увеличила скорость, словно хотела побыстрее добраться до дома. После получасовой езды по извилистой дороге они остановились перед каменной стеной с железными воротами. Ворота открыл сторож, из-под густых черных усов которого сияла белоснежная улыбка. Дальше дорога стала резко спускаться к воде, потом выпрямилась и закончилась перед дверьми квадратного трехэтажного деревянного дома, выкрашенного в нежный серебристо-серый цвет. Он был окружен по периметру верандой, украшенной многократно повторяющимися резными турецкими арками.

Нарсэл оставила машину слуге, чтобы тот отогнал ее в гараж, и ввела Трейси в длинный коридор с мраморным полом. Их встретила невысокого роста служанка, к удивлению Трейси, одетая в ярко-красную юбку и красный свитер чуть потемнее. Голова девушки была покрыта красным платком с белыми цветами.

Мисс Эрим заговорила с ней по-турецки. Служанка что-то ответила, робко кивая головой.

– Халида говорит, что ваша комната готова, – объяснила мисс Эрим, поворачиваясь к лестнице. – Пойдемте, пожалуйста… Я отведу вас наверх. Мы не живем внизу. Здесь кухня, складские помещения и комнаты слуг.

Лестница была ограждена литыми чугунными перилами со сложным узором. Наверху, двумя этажами выше, виднелась старинная люстра, слабо освещающая лестницу.

Нарсэл и Трейси поднялись на второй этаж. Неожиданно перед ними возник немолодой турок в черном, довольно поношенном европейском костюме и темно-сером свитере, из-под которого выглядывал белый воротничок. У него было угрюмое лицо оливкового оттенка, большие черные усы и живые, зоркие черные глаза. Трейси ожидала, что мрачное лицо преобразит приветливая улыбка. Отнюдь, и девушка почувствовала, что незнакомец изучает ее.

– Это Ахмет-эффенди,

Нарсэл что-то сказала Ахмету по-турецки, и тон ее был почтительным. Они начали подниматься дальше. Нарсэл объяснила:



12 из 267