— Иди-иди, дорогая. Не беспокойся, Марсель присмотрит за мной.

Затем он обернулся к слуге, стоявшему возле его кресла, и произнес:

— Принеси-ка сюда, голубчик, бокал шампанского. Доктор запретил мне пить его, но сегодня особенный день.

Тэсса, приветливо улыбаясь, подошла к девушке. Было ясно, что она не узнает гостью.

— Салли, — сказала девушка. — Мое имя Салли Тер-нер. Неужели ты не помнишь меня? Мы же с тобой учились в одной школе.

— Разумеется, я помню тебя, — ответила Тэсса, перебирая в уме все те школы, которые она посещала. Их было великое множество.

— Флитвуд-Холл, — напомнила девушка. — Конечно, мне не стоило надеяться, что ты узнаешь меня. Ведь ты пробыла там всего год, а потом уехала к своим родственникам в Бат, — добавила Салли, коря себя за то, что не смогла удержаться от неуместного возгласа.

Тэссу исключали последовательно из всех школ, в которых она начинала было учиться, но ей не хотелось упоминать сейчас этот малоприятный факт.

— Это было очень давно, — пробормотала она.

— Восемь лет назад, — помогла ей Салли. — Нам тогда едва исполнилось двенадцать.

Тэсса не помнила никакой Салли Тернер, но ей понравилось открытое лицо девушки.

— Послушай, — сказала Тэсса, — но как ты меня узнала? И что ты делаешь во Франции?

Гостья начала с ответа на второй вопрос:

— Мы были в Реймсе, когда опять началась война. И вот теперь Бонапарт должен решить нашу судьбу.

Тэсса понимающе кивнула. Она знала, что множество англичан оказались в подобном положении. Некоторые пытались вернуться на родину, наняв за большие деньги суденышки для переправы через Ла-Манш, но большинство томились во Франции или даже оказались в тюрьме.

— А узнала я тебя, — продолжала Салли, — по волосам. Мне никогда не приходилось встречать людей с таким необыкновенным оттенком волос. — Тут спутник подтолкнул ее локтем, и она вспомнила о правилах хорошего тона. — Тэсса, разреши представить тебе моего брата Десмонда. Дес, это… — Тут девушка запнулась и засмеялась. — Я не знаю, как тебя представлять. Может, ты уже замужем?



4 из 343