– Инь Лиге! – вдруг произнесла Пэйцинь, до сих пор не проронившая ни слова.

– Точно, ты что-нибудь знаешь о ней?

– Она – автор книги «Смерть китайского профессора». Профессор Ян Бин, – добавила она, вытирая ноги полотенцем. – Что с ней стряслось?

– Она была найдена убитой у себя дома.

– Правительство подключилось к делу? – цинично спросила Пэйцинь.

Муж никак не ожидал такой реакции.

– В управлении хотят, чтобы мы раскрыли убийство в кратчайшие сроки, если это возможно. Так сказал секретарь Ли.

– Для вашего Ли все имеет государственную важность.

Жена, наверное, имела в виду некоторые расследования, которыми руководил Ли, и, возможно, еще и то, что их лишили квартиры.

Пэйцинь думала, что государственная управляющая компания, трижды в долгах, как ее представил Ли, была лишь отговоркой забрать у них квартиру.

А ведь это действительно был лишь предлог, чтобы отобрать квартиру. Ведь у Юя не было политического влияния в управлении.

Юй и сам понимал это, но не хотел обсуждать.

– О чем же книга Инь?

– В основе книги лежит ее частная жизнь. Она повествует о старом профессоре, который влюбился в нее во время культурной революции. Книга привлекла внимание общественности и вызвала на какое-то время споры. – Пэйцинь встала, держа в руках тазик с водой. – Вскоре после публикации книгу запретили.

– Давай я помогу тебе, – сказал Юй.

Он взял тазик, вышел во внутренний дворик и вылил содержимое в яму. Жена вышла за ним в тапочках.

– Существует масса книг о культурной революции. Что же заставило ее написать нечто особенное?

– Говорят, что некоторые описания в книге слишком реалистичны, много кровавых сцен, издевательств над партийной верхушкой. Роман вызвал огромный резонанс и за границей, поэтому строгие критики назвали ее автора диссиденткой.



6 из 228