Давенант пожал плечами и замолчал. Он продолжал смотреть на мальчика, который вскоре встал из-за стола и подошел к герцогу.

- С разрешения вашей милости, я поел.

Эйвон поднес лорнет к глазам.

- Да? - произнес он.

Внезапно мальчик упал на колени и, к удивлению Давенанта, поцеловал герцогу руку.

- Да, ваша милость. Благодарю вас.

Эйвон высвободил руку, но мальчик не встал с колен, глядя снизу вверх на красивое лицо над собой смиренными глазами. Герцог взял щепотку табака.

- Мое почтенное дитя, вон сидит человек, которого тебе следует благодарить. - Он указал на Давенанта. - Мне бы и в голову не пришло накормить тебя.

- Я... я поблагодарил вас за то, что вы спасли меня от Жана, ваша милость, - сказал мальчик.

- Тебе уготован худший удел, - заметил repцог сардонично. - Теперь ты принадлежишь мне. Телом и душой.

- Да, ваша милость. Раз вам так угодно, - прошептал мальчик и бросил на герцога восхищенный взгляд из-под длинных ресниц.

Узкие губы чуть изогнулись.

- Ты находишь такую судьбу приятной?

- Да, ваша милость. Я... я буду рад служить вам.

- Но ведь ты меня плохо знаешь, - сказал Джастин со смешком. - Я же бесчеловечный хозяин, э, Хью?

- Ты не тот человек, чтобы заботиться о ребенке его возраста.

- Совершенно верно. Отдать его тебе?

К широкому обшлагу его кафтана прикоснулись дрожащие пальцы.

- Ваша милость...

Джастин посмотрел на своего друга.

- Пожалуй, нет, Хью. Так забавно и... э... так ново выглядеть позолоченным святым в глазах... э... неоперившегося невинного птенчика. Я оставлю его себе, пока это будет меня развлекать. Как тебя зовут, дитя мое?

- Леон, ваша милость.

- Такое восхитительно короткое имя! - И вновь ровный тон герцога, казалось, как всегда, таил в себе сарказм. - Леон. Не больше и не меньше. Вопрос заключается в том - и Хью, несомненно, знает ответ, - что делать с Леоном дальше?



6 из 312