
— Где ваша машина?
Кэти беспомощно уставилась на незнакомца.
— Нельзя же его бросить так… без помощи. Ему нужен врач.
— Где ваша машина? — нетерпеливо повторил он. — У меня нет желания оставаться здесь, неприятности с полицией для меня лишнее.
— Нет, — запротестовала Кэти, глядя через плечо на «корвет», пока торопливо шла к своей машине. — Вы уезжайте. А я не могу.
— Можно подумать, я его убил. Через несколько минут он придет в себя — с разбитым лицом и выбитыми зубами, вот и все. Я поведу, — сказал он, с силой подталкивая Кэти на место рядом с водителем. — Вы все равно не в состоянии. Сев за руль, он стукнулся коленом о рулевую колонку и выругался.
«Наверное, по-испански», — подумала Кэти.
— Дайте мне ключи, — сказал он.
Кэти протянула ключи. Им пришлось подождать, чтобы выехать со стоянки. Они лавировали между машинами. На задворках гостиницы стоял сильно побитый старый грузовик.
— Это ваша машина? — с сомнением в голосе спросила Кэти, решив, что беседа не помешает.
Он мельком взглянул на грузовик, скользнул по своей спутнице взглядом.
— Как вы догадались?
Кэти покраснела от досады на себя. Он испанец, он небогат, и поэтому она угадала: незнакомец водит этот грузовик. Он прочел ее нелестные мысли. Чтобы как-то загладить свою вину, Кэти сказала:
— Когда вы говорили по телефону, то упомянули, что вам нужен буксир, вот я и решила…
Они выехали наконец со стоянки, и Кэти объяснила, как проехать к ее дому, который находился совсем рядом.
— Я хотела бы вас поблагодарить…
— Рамон, — представился он.
Кэти нервно коснулась сумки и достала бумажник. Она жила так близко от центра, что частенько брала с собой лишь пятидолларовую банкноту, чтобы расплатиться за такси. Они уже въезжали на место для парковки машин около ее дома.
— Я живу прямо здесь — первая дверь направо, под фонарем.
