- Не беспокойся. Я трус, но не настолько, чтобы делать глупости, насмешливо ответил Йен. - Кроме того, я не имею права разочаровывать Джульетту и Росса, которые спасли меня, рискуя жизнью.

Внимательно посмотрев на брата, Дэвид удовлетворенно кивнул и скрылся за дверью спальни, а Йен, прихватив графин с бренди, вернулся к себе.

Он хотел напиться, однако сильная тошнота подступила к горлу, и ему пришлось голым выскочить в сад.

Йен полагал, что бренди даст ему хоть несколько часов забвения, но и здесь просчитался, даже в этом ему было отказано. Ладно, он должен отыскать способ выжить, а алкоголь не выход из положения. Если он не найдет себе что-то или кого-то, чтобы разорвать кольцо отчаяния, в котором пребывает, то в любой момент наделает глупостей.

Глава 4

Перед зданием британской администрации развевался флаг Соединенного Королевства, а вокруг толпились просители и любопытные. Кто-то схватил под уздцы лошадь Йена, другой кинулся в здание, чтобы доложить о приезде незнакомого англичанина, и когда Йен поднялся по лестнице, ему навстречу уже вышел чиновник.

- Добрый день, я Джордж Маккитрик, старший судья. - Он с улыбкой протянул ему руку. - Что привело вас в Бейпур?

Решив уйти в отставку, майор перестал носить военную форму, а к титулу барона Фалкирка он еще не привык. - Йен Камерон. Я ищу Кеннета Стивенсона. Он сейчас в городе?

- Мне очень жаль, но Стивенсон отправился в путешествие на восток и вернется только к Рождеству.

- По правде говоря, мне нужна его дочь Лариса, или, возможно, ее зовут Ларой. Вы не знаете, она тоже уехала?

- Лара? У него есть дочь Лора, вернее, падчерица, хотя они не любят говорить на эту тему. Да, она уехала с ним.

- А вы не могли бы дать мне карту района и маршрут Стивенсона?

- Конечно. - Маккитрик отдал распоряжение клерку. - Скоро уже стемнеет, окажите нам с женой честь и переночуйте в нашем доме.



17 из 233