Джинни тяжело вздохнула. Она не могла забыть выражения ликования на лице Энтони в тот момент, когда Джеймс Рейли объявил о его помолвке со своей дочерью. Сидевший рядом с Джинни Гилберт был мрачнее тучи.

— Этот негодяй недостоин Дороти, не говоря уже о вас, — процедил он сквозь зубы.

Чуть позже, когда выяснилось, что Дороти собирается завтра по магазинам, Гилберт предложил ей взять в компанию Джинни.

— Джинни пожаловалась, что ей тоже нечего надеть на завтрашнее торжество, — сказал Гилберт.

Джинни бросила сердитый взгляд на Гилберта, но не возразила ему. Он прекрасно знал, что у нее нет никакого желания ходить вместе с Дороти по магазинам и слушать ее восторженные рассказы об Энтони.

— Если хочешь, я могу поехать с тобой, дорогая, — поспешно сказал Энтони, обращаясь к Дороти. Он явно боялся оставлять невесту наедине с Джинни.

— Это очень мило с твоей стороны, — с обожанием глядя на жениха, проворковала Дороти и положила ладонь на его руку. На ее пальце поблескивало обручальное кольцо с бриллиантом. — Но я знаю, что ты терпеть не можешь ходить по магазинам. Кроме того, я хочу сделать тебе сюрприз, появившись завтра на семейном торжестве в новом платье.

— Дорогая, что за причуды! — воскликнул Энтони. — Это свадебное платье жених не должен видеть до начала церемонии бракосочетания!

Дороти рассмеялась.

— Ты, как всегда, прав. В таком случае считай, что это мой каприз. — И, повернувшись к Джинни, весело спросила: — Так ты составишь мне завтра компанию?

Джинни не нашла в себе мужества ответить отказом. И вот теперь она ждала Дороти, которая обещала заехать за ней.

— Я и не подозревала, что Джеймс так сильно расстроится из-за помолвки дочери, — со вздохом сказала Джинни.

— А меня удивляет вся эта странная запутанная ситуация, — промолвила Кэтрин. — Сначала этот ублюдок Энтони обхаживал тебя, а теперь посватался к твоей приятельнице, которая приходится близкой родственницей моему шефу!



46 из 129