
- Я так устала, что ничего не понимаю.
- Ага,- согласился управляющий.- Поэтому ты, наверное, плохо убрала коридор.
- Я убрала его так, как надо,- прорычала женщина и с жадностью накинулась на пиво.
Стив посмотрел на Джейка и поинтересовался:
- Управляющий?
- Он самый. Джейк Стоянов. 286 фунтов без одежды и почти без жира.
- Кто живет в 211-м?
Здоровяк слегка наклонился и просунул пальцы под подтяжки. В его глазах ничего не изменилось. Только кожа на огромных челюстях слегка напряглась.
- Дама,- наконец ответил он.
- Одна?
- Что-то вы слишком любопытны,- произнес громила. Он взял с края грязного деревянного стола сигару, горевшую неровно и вонявшую так, словно кто-то поджег тюфяк. Стоянов резким движением засунул окурок в рот, будто боялся, что рот откажется принять такой подарок.
- Я спрашиваю вас,- настаивал Стив.
- Пройдемте на кухню,- растягивая слова, пригласил человек-гора.
Закрыв дверь, Джейк Стоянов вытащил из холодильника две банки пива, открыл и протянул одну Стиву Грейсу.
- Сыщик?
Стив отхлебнул пива, поставил банку в раковину и вытащил из бумажника новую визитную карточку, напечатанную этим утром.
Управляющий прочитал ее, положил в раковину, затем перечитал еще раз.
- Что она натворила на этот раз? - проворчал он, громко причмокивая.
Пожав плечами, Стив ответил:
- Ничего особенного. Обычный спектакль с порванной пижамой. Только на этот раз фокус не удался.
- Ну и? Вы решили заняться этим прекрасным дельцем?
Стив Грейс кивнул. Громила выпустил изо рта облако дыма и сказал:
- Ну что же, давайте, расследуйте.
- Не будете возражать, если я возьму ее прямо здесь? Джейк Стоянов добродушно рассмеялся.
- Не выйдет, браток,- так же добродушно ответил он.- Ты частный детектив. Так что не очень-то разоряйся. Хотя даже если бы ты арестовал ее, мне было бы наплевать. Копы не очень сильно досаждают Джейку Стоянову. Так что можешь делать все, что нужно.
