
— Итак, что же привело тебя сюда, мой друг, — спросил, наконец, Гриффиндор, — да еще в такую непогоду и в столь поздний час?
— Дела, Годрик, дела, — меланхолично ответил Слизерин.
— Если ты снова хочешь обсудить наш последний серьезный разговор, можешь себя не утруждать.
— Как ты можешь предполагать такое? Тебе по душе маглорожденные — на здоровье! Я уже давно свыкся с тем, что мое мнение здесь не ценится. Это скажется после на всех вас, можешь мне поверить, а теперь… я хочу предложить нечто совершенно иное.
— Это касается благоустройства школы?
— Не совсем, — Слизерин криво улыбнулся и замолчал.
Гриффиндор ждал. Он уже уловил нечто подозрительное в поведении своего друга и приготовился отражать неизвестные нападения.
— Ах, Годрик, почему ты не веришь мне? — не соответствуя словам, голос Слизерина был сух, а взгляд ледяным. — Все еще опасаешься, что я могу составить тебе конкуренцию?
— Конкуренцию? — удивленно вскричал Гриффиндор. — Что тебе только приходит в голову, Салазар? И почему я должен чего‑то опасаться? Я не понимаю цели твоего визита. Ты пришел, чтобы снова угрожать мне?
— Это не угроза, и ты отлично знаешь это, — Слизерин вдруг подался вперед, его глаза вспыхнули. — Ты можешь не признавать того, что знаки уже повсюду, но ты не можешь отрицать, что время пришло, не так ли?
