– Гм, значит так, – по какой-то причине МакГонагалл было непросто продолжить разговор. – Никакого кусания учителей в Хогвартсе. Это понятно, мистер Поттер?

Гарри насуплено посмотрел на неё:

– Хорошо, я не укушу, пока меня самого не укусят.

Услышав это, профессор Майкл Веррес-Эванс тоже был вынужден покинуть комнату.

– Итак, – вздохнула МакГонагалл, дождавшись, когда родители Гарри возьмут себя в руки и вернутся. – Думаю, учитывая обстоятельства, мы должны отложить покупку ваших учебников на день перед самым началом занятий.

– Что? Почему? Ведь другие дети уже знакомы с магией! Я должен начинать готовиться прямо сейчас!

– Смею вас заверить, мистер Поттер, – ответила Профессор МакГонагалл. – В Хогвартсе вы сможете начать обучение с самых основ. К тому же, мистер Поттер, подозреваю, что если я оставлю вас на два месяца с вашими учебниками даже без волшебной палочки, то, вернувшись сюда, я найду лишь кратер, полный лилового дыма, опустевший город и полчища огненных зебр, терроризирующих остатки Англии.

Мать и отец Гарри согласно кивнули.

– Мама! Папа!

17.07.2011

Глава 3. Сравнивая варианты реальности

«У меня нет на это времени»


– Господи боже! – воскликнул бармен, уставившись на Гарри. – Это же… в самом деле?

Гарри прижался к барной стойке Дырявого Котла, находившейся на уровне его глаз. Вопрос, подобный этому, заслуживал наилучшего ответа:

– Я… могу ли… может… никогда не знаешь… если это… но вопрос – всё-таки… почему?

– Господи благослови, – прошептал бармен, – Гарри Поттер, какая честь!

Гарри моргнул, затем продолжил атаку:

– Вы крайне наблюдательны, большинство людей не понимают этого так быстро.

– Достаточно, – сказала профессор МакГонагалл, её рука сжала плечо Гарри. – Том, не приставай к мальчику, он к этому не привык.



12 из 305