- Они говорят, что у меня сломано несколько ребер, - бесстрастно заявила женщина. Помолчав, она добавила: - Меня зовут Джоан Рейсс. Я вас обоих видела раньше, вы у меня бывали в магазине.

Джек назвал себя и свою жену.

- О каком магазине вы говорите?

- Салон искусств на Эль-Камино. В августе вы купили альбом репродукций Шагала.

- Верно! - подтвердила Марша. - Это был день рождения Джека... Мы повесили репродукции внизу, в музыкальной комнате.

- Это полуподвал, - пояснил Гамильтон.

- Ах да!.. - вдруг спохватилась Марша, отыскивая сумочку. - Ты обратил внимание на доктора?

- На доктора?.. - Гамильтон удивленно поднял брови. - Нет, не особо.

- Вот именно! Он же был как... мыльный пузырь! Вылитый доктор из комиксов.

Джоан Рейсс встрепенулась:

- О чем это вы?

- Ни о чем, - коротко бросил Гамильтон. - Это личное.

- И медсестра. Заметил? Такая же! Типичная... Собирательный образ медсестры.

Джек нахмурился и уставился в темноту за окном.

- Вот вам результат массового оболванивания. Люди моделируют себя в соответствии с рекламными картинками. Не так ли, мисс Рейсс?

- Я собиралась кое о чем вас спросить, - запинаясь, проговорила мисс Рейсс. - Меня удивила одна вещь.

- И что же это? - подозрительно прищурился Гамильтон; мисс Рейсс уж никак не могла догадаться, о чем они говорили с Маршей.

- Тот полицейский на платформе... перед аварией. Почему он там был? Зачем?

- Он пришел с нами. - В голосе Гамильтона прозвучала досада.

Мисс Рейсс пытливо посмотрела на него.

- В самом деле? А я было подумала... Мне показалось, что он хотел уйти еще до того, как все случилось.

- Так оно и было, - кивнул Гамильтон. - Он почувствовал, что платформа вот-вот рухнет. Я почувствовал то же самое, но бросился в другую сторону.

- То есть вы сознательно вернулись? Имея шанс спастись?!



23 из 210